Ha jól emlékszem voltak ilyen szavazásos fordításos izék. Ahol hát feszt, hogy a legnagyobb hülyeséget küldtem el. :D S hát úgy néz ki , hogy sokan mások is.
012
Szerintem aki jót akar magának, az már rég visszaállította angolra. És mielőtt valaki beírná, hogy "nem tudok angolul", elárulom, hogy én sem tudnék (vagy csak valami nagyon alap szinten), ha minden külföldi oldalt automatikusan lefordítgattak volna nekem ilyen igénytelen szar módon. Persze aki akarja, nyugodtan élvezze továbbra is a "lol Chuck Norris xd" és egyéb rendkívül értelmes fordításokat, de szerintem tényleg jobban jár az ember, ha nem kínozza magát ezekkel.
60
Shiro: Sajnos az ilyen gondolkodás miatt jutott ide a Facebook. Én tagja vagyok a Facebook Fordítóközösségének, mi azon dolgozunk, hogy normális fordítások legyenek, de mivel több az "értelmes" ember ezért a mi fordításaink nem mindenhova kerülnek ki, mert győz a többség.
50
Nem lennének ilyen problémák ha @Shiro és pajtásai normálisan ténykednének Mellesleg a tegnapi napom elment azzal hogy leszavaztam minden "vicces" fordítást... Köszönöm, hogy lekötötték az időmet, igaz más dolgom is lett volna...
30
Az a baj, hogy a sok b*m i*ta, nemhogy jóra használná a tudását, neeem... ők szépen elb*ák mások munkáját és örülnek a pofájuknak, mivel milyen vicces dolog. Nem egy ilyet szavaztam le én is. De ez van, Magyarország nem képes összetartani, mivel az ilyen parasztok nem képesek normálisan viselkedni.
@teeebor: Én is egy 2 órát eltöltöttem azon a fordító oldalon és én is minden ilyet leszavaztam. További sok sikert. :) 00
Kommentek:
HVCaulfield
Relationship frászbuk fordításban reláció hajó :D +1
Shiro
Ha jól emlékszem voltak ilyen szavazásos fordításos izék. Ahol hát feszt, hogy a legnagyobb hülyeséget küldtem el. :D
S hát úgy néz ki , hogy sokan mások is.
Merciless
Ja, aki magyarul használja.
Toto
You're Winner!
toszdmeg
Szerintem aki jót akar magának, az már rég visszaállította angolra. És mielőtt valaki beírná, hogy "nem tudok angolul", elárulom, hogy én sem tudnék (vagy csak valami nagyon alap szinten), ha minden külföldi oldalt automatikusan lefordítgattak volna nekem ilyen igénytelen szar módon. Persze aki akarja, nyugodtan élvezze továbbra is a "lol Chuck Norris xd" és egyéb rendkívül értelmes fordításokat, de szerintem tényleg jobban jár az ember, ha nem kínozza magát ezekkel.
WhySoSerious66
Shiro: Sajnos az ilyen gondolkodás miatt jutott ide a Facebook. Én tagja vagyok a Facebook Fordítóközösségének, mi azon dolgozunk, hogy normális fordítások legyenek, de mivel több az "értelmes" ember ezért a mi fordításaink nem mindenhova kerülnek ki, mert győz a többség.
ZILtoid
Tótisz András elbújhatna...
teeebor
Nem lennének ilyen problémák ha @Shiro és pajtásai normálisan ténykednének
Mellesleg a tegnapi napom elment azzal hogy leszavaztam minden "vicces" fordítást...
Köszönöm, hogy lekötötték az időmet, igaz más dolgom is lett volna...
mate08
Az a baj, hogy a sok b*m i*ta, nemhogy jóra használná a tudását, neeem... ők szépen elb*ák mások munkáját és örülnek a pofájuknak, mivel milyen vicces dolog. Nem egy ilyet szavaztam le én is. De ez van, Magyarország nem képes összetartani, mivel az ilyen parasztok nem képesek normálisan viselkedni.
@teeebor: Én is egy 2 órát eltöltöttem azon a fordító oldalon és én is minden ilyet leszavaztam. További sok sikert. :)
A hozzászóláshoz be kell jelentkezned
Bejelentkezés